KIRJUTATUD KEEL
Baltisaksa pastorid ja eesti keel – lk 11
Keskaegse eesti libakirjakeele põhjendusi ja piirjooni – lk 19
Missioon ja mäng eesti kirjakeele sünnis – lk 36
Eesti filoloogia sünd ja kirikulaulude tõlked – lk 49
Kristiina Ross, Ahti Lohk. Words, forms and phrases in Estonian folksongs and hymns – lk 67
Resümee. Sõnad, vormid ja fraasid eesti regilaulus ja kirikulauludes – lk 82
Meie ja teie eesti kirjakeel – lk 84
Die Wirkung der Lutherbibel auf die estnische Sprache. Schriftliche und mündliche Entlehnungen – lk 96
Resümee. Lutheri Piibli mõju eesti keelele: kirjalikud ja suulised laenud – lk 107
Kristiina Ross, Inna Põltsam-Jürjo. Eesti keel 17. ja 18. sajandi kiriku kirjalikus asjaajamises – lk 109
Eesti keele varauusaegne mänguruum – lk 134
German pastors creating Estonian rhyming poetics in the seventeenth and eighteenth centuries – lk 148
Resümee. Saksa pastorid eesti riimilise värsistatud luule loojatena 17. ja 18. sajandil – lk 172
TÕLGITUD KEEL
Ülemlaulu tõlkest esimeses eestikeelses Piiblis – lk 175
Kohakäänded Georg Mülleri ja Heinrich Stahli eesti keeles – lk 195