Ilmunud on Helle Metslangi „Vastavuste võrgustikud. Eesti regilaulu värsiparallelismi süntaktiline ehitus“

Kolmapäeval, 19. novembril esitleti Tartu Ülikoolis J. V. Veski auditooriumis ESi kõnekoosolekul „Vastavuste võrgustikud ja põline parallelism“ Helle Metslangi uut raamatut „Vastavuste võrgustikud. Eesti regilaulu värsiparallelismi süntaktiline ehitus“ (Emakeele Seltsi toimetised nr 85).

Emakeele Seltsi pikaaegne esimees ja Tartu Ülikooli emeriitprofessor sai 29. juulil 75-aastaseks. Juubelisünnipäeva ning eesti raamatu ja kirjakeele aasta puhul on lõpuks kaante vahele saanud juubilari käsikirjaline kandidaadiväitekiri.

Eesti regilaulus on parallelism keskne ülesehitusvõte, mis seob värsse üheks tervikuks, parallelismirühmaks. Keeleuurija jaoks on parallelism tihedate, omavahel põimuvate vastavuste võrgustik, millesse kuuluvad ka selles raamatus selgitatud süntaktilised struktuurid.

Helle Metslangi 1978. aastal kaitstud väitekiri oli ajastule omaselt venekeelne. Seni oli eestikeelsena parallelismi uurijatele kasutada väitekirja tõlkimiseelne esmaversioon „Süntaktilisi aspekte eesti regilaulu värsiparallelismis“. Vastvalminud raamat põhineb eestikeelsel käsikirjal, mida on täiendatud ja parandatud ennekõike venekeelse lõppversiooni põhjal. Lisatud on ka mõned tarvilikud kaasajastamised ja lahtikirjutamised.

Raamatust lähemalt: https://www.emakeeleselts.ee/valjaanne/vastavuste-vorgustikud/

Raamatut saab osta Emakeele Seltsist ja Tartu Ülikooli eesti ja üldkeeleteaduse instituudi raamatukogust, õige pea ka hästivarustatud raamatupoodides.

Fotod: Külli Prillop